Когда вы проводите интервью на английском, ваша задача — не просто задать вопросы, а создать понятную и комфортную атмосферу. Начните с простого: "Hello, thank you for joining us today." — «Здравствуйте, спасибо, что присоединились к нам сегодня.»
- Говорите чётко — избегайте сложных идиом и сленга.
- Разбивайте вопросы — длинные фразы лучше делить на короткие части.
- Делайте паузы — дайте кандидату время подумать и перевести.
Начало разговора: как снять напряжение
Чтобы интервью прошло гладко, важно заранее продумать структуру и подготовить ключевые фразы. Это поможет вам чувствовать себя увереннее и сосредоточиться на кандидате, а не на поиске слов.
- "Welcome to an international SaaS company. My name is Your Name, and I'll be conducting your interview today." — «Добро пожаловать в международную SaaS-компанию. Меня зовут Ваше Имя, и я проведу ваше интервью сегодня.»
- "We'll discuss your experience, skills, and answer any questions you might have." — «Мы обсудим ваш опыт, навыки и ответим на любые ваши вопросы.»
- "Do you have any initial questions before we start?" — «У вас есть какие-либо вопросы, прежде чем мы начнём?»
Эти фразы помогут вам начать интервью спокойно и профессионально, задавая тон всему разговору. Не забывайте про маркеры подтверждения, которые показывают, что вы слушаете: "Yes," — «Да», "Okay," — «Хорошо», "Mhm." — «Угу.»
STAR-метод: вопросы, которые работают
Метод STAR (Situation, Task, Action, Result) отлично подходит для поведенческих вопросов. Он помогает кандидату структурировать ответ, а вам — получить конкретные примеры его работы.
Вот как можно задать вопрос по методу STAR:
| Этап STAR | Фраза для HR-менеджера | Перевод |
|---|---|---|
| Situation | "Tell me about a time when you faced a difficult challenge at work." | «Расскажите о случае, когда вы столкнулись со сложной проблемой на работе.» |
| Task | "What was your role in that situation?" | «Какова была ваша роль в этой ситуации?» |
| Action | "What specific steps did you take to address it?" | «Какие конкретные шаги вы предприняли, чтобы решить её?» |
| Result | "What was the outcome, and what did you learn from it?" | «Каков был результат, и что вы из этого извлекли?» |
Используйте эти вопросы, чтобы получить глубокие и содержательные ответы, которые покажут реальный опыт кандидата.
Ловушки языка: чего избегать
Представьте, что кандидат не совсем понял ваш вопрос. Вместо того чтобы повторять то же самое, попробуйте перефразировать или уточнить. Это покажет вашу готовность помочь и снизит стресс.
Частая ошибка: не путайте вежливость с пониманием. Кивки и улыбки кандидата не всегда означают, что он всё понял. Иногда это просто проявление вежливости.
Вот как можно перефразировать вопрос:
HR:"Could you elaborate on your experience with agile methodologies?" — «Не могли бы вы подробнее рассказать о своём опыте работы с гибкими методологиями?»
Candidate:(Пауза, неуверенный взгляд)
HR:"Let me rephrase that. Can you give an example of how you used agile in your previous role?" — «Позвольте мне перефразировать. Можете ли вы привести пример того, как вы использовали agile на предыдущей работе?»
HR:"Please ask questions if anything isn't clear." — «Пожалуйста, задавайте вопросы, если что-то непонятно.»
Такой подход помогает кандидату чувствовать себя комфортнее и даёт вам более точный ответ. Если вы заметили, что кандидат долго подбирает слова, не торопите его. Возможно, он просто переводит мысли в уме.
После интервью: что дальше?
После интервью важно поддерживать связь с кандидатом. Это касается не только отправки письма с результатами, но и, например, запроса на выполнение тестового задания.
Вот как можно предложить кандидату выполнить тестовое задание:
"For this next part, I'd like to give you a small task. Imagine you need to write a short email to a dissatisfied client. Here's the scenario..." — «Для следующей части я хотел бы дать вам небольшое задание. Представьте, что вам нужно написать короткое письмо недовольному клиенту. Вот сценарий...»
Или, если вы используете асинхронные видеоинтервью (AVI):
"We also use asynchronous video interviews for some stages. You'll receive a link to record your answers to a few questions at your convenience." — «Мы также используем асинхронные видеоинтервью для некоторых этапов. Вы получите ссылку, чтобы записать свои ответы на несколько вопросов в удобное для вас время.»
После интервью обязательно отправьте follow-up email. Вот пример:
Subject: Following up on your interview at an international SaaS company
Dear Candidate Name,
Thank you again for taking the time to interview with us yesterday for the product designer position. It was a pleasure learning more about your experience.
We will be in touch shortly regarding the next steps.
Best regards,
Your Name
—
Тема: По итогам вашего интервью в Название компании
Уважаемый Имя кандидата,
Ещё раз спасибо, что уделили время для интервью с нами вчера на позицию Название должности. Было приятно узнать больше о вашем опыте.
Мы свяжемся с вами в ближайшее время относительно следующих шагов.
С наилучшими пожеланиями,
Ваше Имя
Что ещё пригодится в работе
Что делать, если я забыл нужное слово?
Не пытайтесь любой ценой вспомнить идеальную формулировку. Лучше упростить мысль и сказать её коротко: на интервью, созвоне или в переписке ясность почти всегда важнее красивой конструкции.
Нужно ли учить ответы наизусть?
Нет. Полезнее держать в голове короткий каркас и 2-3 рабочие формулировки по теме. Тогда ответ будет звучать живо, а не как заученный текст.
Как быстрее закрепить такие фразы для работы?
Возьмите 5-7 формулировок из статьи и прогоните их вслух в своей рабочей ситуации: письмо, интервью, короткий созвон или разговор с коллегой. Так они быстрее переходят в активную речь.
Если хотите спокойно отработать тему «Английский для HR-менеджеров: как проводить интервью на языке» на ваших рабочих ситуациях, приходите на пробный урок. Разберём именно эти формулировки, чтобы вам было легче писать, говорить и увереннее держаться на встречах и созвонах.

